Перевод "What--hey hey-- what" на русский
Произношение What--hey hey-- what (yот хэй хэй yот) :
wˌɒt hˈeɪ hˈeɪ wˈɒt
yот хэй хэй yот транскрипция – 31 результат перевода
A dollar!
What--hey, hey-- what?
I want you to be careful in there, okay?
Знаю, о чем ты, но... доллар!
Чего... Стой! Что?
Будь осторожна, ладно?
Скопировать
Tell me, grandfather, what should I do to talk to the abbot of St. Martin?
Hey, hey, can I know what you want to talk to Mr. abbot?
Cotolay, do not start over, do not start,
Скажи мне, дедушка, как я могу поговорить с аббатом Сан-Мартина
Так, так, я могу знать, о чем ты хочешь поговорить с аббатом?
Не начинай, Котолай, не надо!
Скопировать
Well, to me, it does.
Hey, won't you even give me what I could measure with a bull skin?
You'll settle for so little?
Ну, а для меня оно так.
Смотрите, не могли бы вы выделить мне участок размером в бычью кожу?
Тебе нужно так мало?
Скопировать
Well, if you want something, go to him with the story, his name is Master Mateo.
Hey, boy, what do you want?
Where are you going there?
Ну, если ты хочешь чего-то, ступай к нему, со своей историей, его имя мастер Матео.
Эй, мальчик, что тебе надо?
Куда вы думаете он собрался?
Скопировать
You wanna fight?
Hey! What are you doing? !
Shut up!
Теперь моя очередь!
Что ты делаешь?
Заткнись!
Скопировать
He says...
"Hey, little girl, you know what the coolest spot in town is?"
And I said "No, Sam.
Он говорит:
"Эй, малышка, знаешь, где прохладнее всего в городе?"
Я отвечаю: "Нет, Сэм.
Скопировать
You wimp.
Hey, what about the sake?
Yes!
Вот слабак.
Эй, что там насчёт сакэ?
Сейчас.
Скопировать
- Hi, how are you?
- Hey, is it raining babies here or what?
A beautiful 8 pound daughter and seven puppies.
- Привет, как дела?
- Ничего себе - у тебя пополнение отовсюду.
Дочь в четыре кило и семь щенят.
Скопировать
- I know you will.
- Hey, Franko. What is it, man?
- What kind of food is that? - Pig face, serve it up!
- Спасибо.
- Эй, Франко, что это?
Давай, накладывай.
Скопировать
What are you doing?
Hey man, what are you doing?
Jump in.
Хорошо.
- Что делаешь? Что за понты, ты свихнулся, что ли?
Давай, садись в машину.
Скопировать
The Arena will be jumping tonight.
Hey, what are you trying to do, make a jerk out of me?
Now get in.
Этой ночью Арена будет на высоте. Приносите деньги.
Эй, ты что пытаешься сделать, козлом меня выставить?
Давай залазь.
Скопировать
The underlings all ran away, and...
Hey, I wonder what happened to Mr. Toubei?
Allright...
Все подчинённые разбежались, и...
А что же случилось с Тобеи?
Хорошо....
Скопировать
I don't feel a thing.
Hey, what happened?
Hey, someone... my cheek...
Я ничего такого не чувствую.
Что такое?
Это что-то... Меня по щеке...
Скопировать
There's nothing there.
Hey, what were you looking at anyway?
A monster, an umbrella monster.
Здесь ничего нет.
Да на что же ты уставился? Призрак...
Каракаса, чудовище-зонтик.
Скопировать
That's what they all think, but it's a big mistake.
Hey, old man, what are you doing?
I beg your pardon.
Многие так рассуждают, но это большая ошибка.
Ты чего, папаша?
Простите, пожалуйста.
Скопировать
- He won 200 francs.
Hey, Corey, what is it?
I'm just sort of thinking.
Ставили по 20 тысяч.
Что с тобой? -Это ноги. -Я думаю о другом.
Уверен, что видел её раньше.
Скопировать
How'd you like to take one home to the youngsters?
Hey, what happened?
Maybe it's a heart attack.
Довольно мило.
Эй, что стряслось?
Может, сердечный приступ?
Скопировать
- Receptionist.
Hey, what time is it? I don't know.
I still can't find that watch Mac gave me.
А сколько сейчас времени?
Я все не могу найти те часы, что подарил мне Мак.
Но я уверена, что видел. Я носила их каждый день.
Скопировать
You better go in now if you want to catch him.
Hey, what is this?
Since when did you become a patient?
Что ж... Увидимся позже.
С каких пор вы у меня в пациентах?
Доктор...
Скопировать
Sir Saemon-no-jo Yukimura has arrived.
Hey, what happened to you?
You suddenly disappeared and out of the blue you're back.
Господин Саэмон-но-дзё Юкимура прибыл.
Эй, что с вами случилось?
Вы внезапно исчезли и также внезапно возвращаетесь.
Скопировать
- Of course, I'm sure.
Hey, what are you doing?
I brought you up here for a reason.
– Конечно.
Что Вы делаете?
Недаром я тебя вызвал.
Скопировать
10 points.
Hey, what gives? That adds up to 11.
Look, I'm not in the mood.
-Десять.
-Здесь одиннадцать.
Так подай на меня в суд. Слушай, у меня нет настроения.
Скопировать
Bloody hell!
Hey! What are you up?
- You're ruining my work.
Черт побери!
Что ты здесь делаешь?
Ты все испортишь.
Скопировать
Well, this is as good as any place to start.
Hey! What is this?
Take it easy.
Что ж, можно начать прямо отсюда.
Что такое?
Спокойно! Билли!
Скопировать
"When she caught you sniffing' a cork, My friend
"Hey, what was your name in New York
"Oh, what was your name in the East
"Когда она застукала тебя с бутылкой?
"И как же тебя звали в Нью-Йорке?
"Интересно, кто ты был на востоке,...
Скопировать
They're right from the books, aren't they? Uh, well, yeah, they are.
Hey, what do you say we forget the books... and talk about what fun we can have tomorrow?
I'm not working. You and I could go shopping. - What for?
Алло, Говард?
Никогда не догадаешься, кто это. Это что-то сверхъестественное.
Прошло целых четыре года.
Скопировать
I wouldn't say you were great if I didn't think so.
Hey, Lou, what about that new feature I put in..."Animals in the News"?
Oh, yeah, I wanted to speak to you about that.
Мэри, я профан в спортивном вещании, но я сразу вижу, что это плохо.
9 сентября.
Тридцать седьмой день тренировок.
Скопировать
Come on! What happened?
Hey, what happened to Socrates?
Where's Socrates?
Что случилось?
Эй, что случилось с Сократом?
Где Сократ?
Скопировать
Tim, boy!
Hey, what are you doing in this neck of the woods?
Sit down, Tim.
Тим, малыш.
Что ты забыл в этих трущобах?
Садись, Тим.
Скопировать
Look out for these people!
- Hey, fruitcake, what are you doing?
- Get out of the way, hammerhead.
Осторожнее люди!
-Эй, ты совсем ослеп?
-С дороги, придурок.
Скопировать
- We'll have to test the plan!
Hey, what are you doing there?
Mr. Keletti!
Надо попробовать!
Эй, вы! Что вы там делаете?
Господин Келетти!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов What--hey hey-- what (yот хэй хэй yот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What--hey hey-- what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот хэй хэй yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
